Años ochenta. En un verano se va forjando un grupo de amigos preadolescentes que se autodenominarán «El Club de los Perdedores». Viven en la localidad de Derry, donde están aconteciendo misteriosas desapariciones de niños; uno de ellos es Georgie, hermano menor de uno de los Perdedores. Pronto, el grupo será consciente de la presencia de algo en la localidad, y que adopta la apariencia de un payaso…

Dirección: Andrés Muschietti [acreditado como Andy Muschietti]. Producción: New Line Cinema, KatzSmith Productions, Lin Pictures, RatPac-Dune Entertainment, Vertigo Entertainment. Productores: Seth Grahame-Smith, David Katzenberg, Roy Lee, Dan Lin, Barbara Muschietti. Productores delegados: Richard Brener, Doug Davison, Toby Emmerich, Marty P. Ewing, Walter Hamada, Niija Kuykendall, Dave Neustadter, Jon Silk. Guion: Chase Palmer, Cary Fukunaga, Gary Dauberman, según la novela de Stephen King. Fotografía: Chung-hoon Chung. Música: Benjamin Wallfisch. Montaje: Jason Ballantine. Diseño de producción: Claude Paré. FX: Industrial Pixel VFX (ciberescaneo), Rodeo FX, Cubica, Atomic Arts, Hollywood Visual Effects, Make VFX (efectos visuales). Intérpretes: Jaeden Martell [acreditado como Jaeden Lieberher] (Bill Denbrough), Jeremy Ray Taylor (Ben Hanscom), Sophia Lillis (Beverly Marsh), Finn Wolfhard (Richie Tozier), Chosen Jacobs (Mike Hanlon), Jack Dylan Grazer (Eddie Kaspbrak), Wyatt Oleff (Stanley Uris), Bill Skarsgård (Pennywise), Nicholas Hamilton (Henry Bowers), Jake Sim (Belch Huggins), Logan Thompson (Victor Criss), Owen Teague (Patrick Hockstetter), Jackson Robert Scott (Georgie Denbrough), Stephen Bogaert (Mr. Marsh), Stuart Hughes (oficial Bowers), Geoffrey Pounsett (Zach Denbrough), Pip Dwyer (Sharon Denbrough), Molly Atkinson (Sonia Kaspbrak), Steven Williams (Leroy Hanlon), Elizabeth Saunders (Mrs. Starret), Megan Charpentier (Gretta), Javier Botet (vagabundo leproso), Joe Bostick, Ari Cohen, Anthony Ulc, Katie Lunman, Carter Musselman, Tatum Lee, Edie Inksetter, Martha Gibson, Kasie Rayner, Isabelle Nélisse, Jocelyn Mattka, Donald Tripe, Liz Gordon, Paige Rosamond, Neil Crone, Sonia Gascón, Janet Porter, Memo Díaz-Capt, Chantal Vachon, Roberto Campanella… Nacionalidad y año: Estados Unidos 2017. Duración y datos técnicos: 135 min. – color – 2.39:1 – D-Cinema.

 

poster

Andrés Muschietti —que ahora, absorbido por la industria fílmica norteamericana, firma como Andy Muschietti— es un cineasta nacido en Buenos Aires, donde comenzó una tímida carrera especializada en el terror. Su cortometraje Mamá (2008) llamó poderosamente la atención en el ámbito internacional, y Guillermo del Toro le produjo la traslación al formato de largometraje, ya en Norteamérica, que llegó con el mismo título en 2013. Esa película se veía lastrada por el excesivo estiramiento de una trama insuficiente y un final que incurría en los clásicos moldes sentimentaloides, tan caros al público anglosajón, pero que, con todo, ofrecía potentes imágenes de horror.

foto1

Ahora, de su mano nos llega It / It – Capítulo Primero (It / It – Chapter One, 2017)[1], adaptación cinematográfica de la novela de Stephen King. El proyecto venía de lejos y el director inicialmente previsto era Cary Fukunaga (True Detective), que pretendía introducir barbaridades fuera de tono. El realizador fue apartado, pero Muschietti conservó buena parte del guion que el californiano de padres japoneses había redactado, y que le parecía interesante. Al final, tenemos un libreto que pasó por diversas manos: Chase Palmer, que debuta aquí en el largometraje, y Gary Dauberman, que empezó con el telefilm Arañas asesinas (In the Spider’s Web, 2007, Terry Winsor), pero también fue guionista de la denostada Annabelle (Annabelle, 2014, John R. Leonetti).

foto2

A la hora de elaborar esta obra se efectuaron dos cambios drásticos. La novela ofrecía la narración atemporal, alternando los personajes en su infancia y en su edad adulta (igual que hizo la miniserie televisiva de los noventa). Aquí se ha extirpado toda la parte adulta y se ha forjado una historia centrada en la niñez, dejando esa etapa posterior para una segunda parte, cuya realización venía condicionada por el hipotético éxito de la presente (que finalmente tuvo). Por otro lado, se ha modificado la fecha de ambientación: la novela repartía la acción entre los años cincuenta y los ochenta (se publicó en 1986); aquí se traslada todo a los años ochenta, para que la segunda parte se sitúe en la actualidad (y, de paso, aquí se aprovecha la ambientación ochentera, tan de moda ahora).

foto3

Reunir una serie de flashbacks y otorgarles una narración continua es, desde luego, una tarea complicada. En la novela eran destellos aislados, que asociados a los elementos del presente, conformaban una unidad de causa y efecto. Aquí, al despojar el relato de ese componente, el filme ha quedado desnudo de cierto soporte estructural. Incluso sin conocer la novela se percibiría que falta algo: solo tenemos arranque y desenlace, sin que exista un verdadero nudo que otorgue cohesión al conjunto. No hay una progresión in crescendo; la historia arranca de golpe y termina de golpe, sin más.

foto5

El cambio de época obligaba también a variar los terrores que sufrían los muchachos. Así, por ejemplo, en la novela uno de los chavales es atacado por un licántropo tras ver en el cine la película I Was a Teenage Werewolf [tv: El hombre lobo / Yo fui un hombre lobo adolescente, 1957, Gene Fowler Jr.]. Ambientada ahora en los años ochenta, esa fuente de miedo quedaba obsoleta y era necesario conformar otras nuevas, acordes con la cultura generacional del momento, además de tener en cuenta que, en el plano emocional, los temores también habían cambiado. Esto sirve para ofrecer novedades a los lectores del libro. Ciertos elementos permanecen, como el ataque al gordito o al chico de color, o la escena del cuarto de baño con Bev, completamente icónica. Pero en los momentos en los que los chicos son asaltados por los monstruos del Id, casi todo es nuevo, salvo la aparición del leproso (encarnado por nuestro compatriota Javier Botet).

foto4b

En las escenas de terror, Muschietti sigue mostrando intensidad en la composición de los planos y en el control el tempo, aunque en ocasiones se estropean por la predisposición, hoy tan extendida, a introducir sustos constantes mediante golpes de efecto sonoros. Pennywise resulta inquietante, mucho más que el encarnado por Tim Curry, cuya simpatía ocasional lo hacía más cercano; aquí acojona nada más verlo. Existe, además, cierta inventiva en algunas de sus apariciones, como cuando, hacia el final, surge plegado de una caja y, a medida que avanza, se va recomponiendo.

foto6

Sin embargo, es en el aspecto dramático y emocional donde el filme falla, u en una película con estos componentes se trata de una carencia grave. Incluso en la miniserie, con las enormes limitaciones que presentaba, el sentido del compañerismo entre los niños resultaba más intenso que aquí, donde durante buena parte del metraje incluso se lanzan pullas unos a otros (supuestamente cariñosas). Los personajes adultos aparecen desdibujados, pese a que tenían potencial para funcionar como contraposición entre el horror sobrenatural y el cotidiano: un padre abusador, una madre excesivamente sobreprotectora o un padre emocionalmente ausente son elementos idóneos para mostrar la vulnerabilidad de los niños y su lucha contra un terror ante el cual otros se muestran indefensos. Pero ese modo esquinado de presentar las relaciones paterno‑filiales elimina buena parte de su potencial. Además, Muschietti claudica ante convenciones triviales, como el modo de rodar el duelo a pedradas —con sonido distorsionado incluido—, que provoca auténtica vergüenza ajena.

foto8

A ello se suma que el clímax irrumpe de manera tan abrupta como concluye, pese a no ser breve, precisamente. Da de nuevo la impresión de que falta metraje, una sensación frecuente en muchas películas contemporáneas, al tiempo que se detectan otros momentos excesivamente dilatados. El sentido de la elipsis y de la concisión parece haberse perdido en el cine actual. Ojo: no se trata de un bodrio. El filme ofrece competencia formal y resulta un entretenimiento simpático y veraniego. Pero entristece pensar en lo que pudo haber sido y, finalmente, no es.

foto7

 

Anecdotario

  • El teórico título completo del film sería It: Part 1 – The Losers’ Club. Se consideró que, si tuviera éxito comercial, se rodaría la continuación, con los personajes de adultos.
  • Título en Argentina, Chile, México y Uruguay: It (Eso).
  • En 2017 fue nominada a los Bram Stoker Awards en la categoría de mejor guion. Ese mismo año, en los Fright Meter Awards, ganó en la categoría de mejor actor secundario (B. Skarsgård), y fue nominada en las de mejor película de terror —ganó Déjame salir (Get Out, Jordan Peele, 2017)—, director, guion, actriz secundaria (S. Lillis), actor secundario (J. D. Grazer), fotografía, música, montaje, vestuario, maquillaje y efectos especiales. En 2018, la Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films la nominó en las categorías de mejor película de terror —ganó Déjame salir—, actor secundario (B. Skarsgård), actriz juvenil (S. Lillis) y maquillaje. Ese mismo año, en los iHorror Awards fue premiada en las categorías de mejor película de terror, director y actor (B. Skarsgård). En total, en diversos certámenes obtuvo 12 premios y 49 nominaciones.
  • El rodaje tuvo lugar entre el 27 de junio y el 21 de septiembre de 2016, en Bangor, Maine, y en Cincinnati, Ohio, Estados Unidos, así como en los Pinewood Toronto Studios, Port Lands, Toronto, Ontario, Canadá, y otras localidades de Ontario: Elora, Oshawa, Port Hope, West Montrose, Toronto, Hamilton, Pickering y Port Lands.
  • Presupuesto estimado: 35 millones de dólares. Recaudación mundial: 719 766 009 dólares.

  • El proyecto previo de Cary Fukunaga ofrecía momentos con Henry Bowers follándose a una oveja, corriéndose sobre una tarta o el intento de violación de Beverly por parte de su padre. En la versión de Muschietti, este ha eliminado esos elementos, y ha devuelto a los personajes los nombres del libro, que habían sido cambiados, pero ha mantenido bastante la estructura previa.
  • En los inicios del proyecto se consideró a Chloe Grace Moretz para el papel de Beverly, pero finalmente resultó demasiado mayor para el papel.
  • Para el papel de Pennywise se pensó en Johnny Depp, Tilda Swinton, Richard Armitage, Tom Hiddleston, Jackie Earle Haley, Jim Carrey, Kirk Acevedo, Willem Dafoe, Paul Giamatti, Hugo Weaving, Doug Jones y Channing Tatum. Se llegó a pensar en Tim Curry, pero estaba muy enfermo para abordarlo. Hugo Weaving fue el que más cerca estuvo de conseguirlo, hasta la elección final.
  • Jaeden Martell, que interpreta a Bill Denbrough, volvió al universo de Stephen King por medio de la película El teléfono del señor Harrigan (Mr. Harrigan’s Phone, John Lee Hancock, 2022), donde da vida al protagonista.
  • Chosen Jacobs, que incorpora a Mike Hanlon, también repitió en el universo de King por medio de su aparición en cuatro episodios de la serie Castle Rock (Castle Rock, 2018-2019).
  • Entrevistados los actores que encarnan a los niños (salvo Jaeden Lieberher, que no estaba presente), estos refirieron qué actores adultos querrían para sus respectivos papeles; salieron Richie: Bill Hader; Bev: Jessica Chastain; Mike: Chadwick Boseman; Eddie: Jake Gyllenhaal; Stan: Joseph Gordon Levitt; Ben: Chris Pratt. Al final, en la segunda parte fueron: Richie: Bill Hader; Bev: Jessica Chastain; Mike: Isaiah Mustafa: Eddie: James Ransone; Stan: Andy Bean; Ben: Jay Ryan.
  • Versión previa de la novela: It – Ello (It, 1990), de Tommy Lee Wallace [miniserie TV].
  • Secuela: It: Capítulo 2 (It: Chapter Two, Andy Muschietti, 2019).
  • Precuela: It: Bienvenidos a Derry (IT: Welcome to Derry, 2025–…) [serie TV; se planea que sean tres temporadas].
  • Estrenada en Estados Unidos el 5 de septiembre de 2017 en una premier en Los Ángeles, y después masivamente el 8. Ese mismo día se estrenó en España.

Bibliografía

It (Eso); por Stephen King; traducción de Edith Zilli. Barcelona: Debolsillo, 2017. T.O.: It (1986).

Carlos Díaz Maroto (Madrid. España)

CALIFICACIÓN: **½

  • bodrio * mediocre ** interesante *** buena **** muy buena ***** obra maestra

[1] En los carteles publicitarios y en la careta inicial de la película aparece el título sencillamente como It, pero cuando acaba, antes de los créditos finales, reaparece como It – Capítulo Primero (It – Chapter One).