Estado de Maine, abril de 1994. Una profesora es contratada para dar clases a Flora, una niña pequeña que vive sola en una mansión junto al ama de llaves. Al poco de llegar allí, Miles, el hermano mayor de Flora, regresa tras ser expulsado del colegio privado donde recibía clases. Poco a poco, la institutriz comienza a percibir que hay algo malsano en el lugar…
Dirección: Floria Sigismondi. Producción: Dreamworks Pictures, Reliance Entertainment, Vertigo Entertainment. Productores: Scott Bernstein, Roy Lee. Productores delegados: Seth William Meier, John Powers Middleton. Productores ejecutivos: Jo Homewood, Adrian Kelly. Co-productores: Holly Bario, Alan Moloney, Susan Mullen, Jonas Spaccarotelli. Guion: Chad Hayes, Carey W. Hayes, según la novela The Turn of the Screw de Henry James. Fotografía: David Ungaro. Música: Nathan Barr. Montaje: Duwayne Dunham, Glenn Garland. Diseño de producción: Paki Smith. FX: Illusion Industries (efectos especiales de maquillaje), Mill Film (efectos visuales), Mavericks VFX (efectos visuales). Intérpretes: Mackenzie Davis (Kate Mandell), Finn Wolfhard (Miles Fairchild), Brooklynn Prince (Flora Fairchild), Barbara Marten (Mrs. Grose), Joely Richardson (Darla Mandell), Niall Greig Fulton (Quint), Denna Thomsen (Miss Jessel), Kim Adis (Rose), Darlene Garr (Holly), Karen Egan (Nancy), Mark Huberman (Bert). Nacionalidad y año: Reino Unido, Irlanda, Canadá, Estados Unidos, India 2020. Duración y datos técnicos: 94 min. Color 2.39:1.
Henry James (15 de abril de 1843 – 28 de febrero de 1916) es uno de los grandes autores norteamericanos —el último año de su vida se nacionalizó británico—, cuya obra podría dividirse en dos grandes grupos: por un lado tendríamos los grandes dramas de época, uno de cuyos ejemplos más característicos sería la grandiosa Washington Square (Washington Square, 1880), lo que equivaldría, en cierto sentido, a mostrarle como una especie de Jane Austen en masculino; y por otro lado, escribió una serie de deliciosas historias de fantasmas, un tanto al estilo de M. R. James, encuadradas en un grupo amplio de relatos más una novela corta, precisamente Otra vuelta de tuerca (The Turn of the Screw, 1898), la cual representa una revisión de los clásicos cuentos de espectros mezclándola con la novela psicológica. El hermano de James era el filósofo y psicólogo William James (1842-1910), y Henry contó con él para efectuar el minucioso retrato de una dama institutriz y los fantasmas que atormentan su psique, en paralelo a los fantasmas que parecen acechar a los dos niños que están a su cuidado, Miles y Flora. La redacción de esta pequeña gran obra mantiene en todo momento la ambigüedad de las situaciones, lo cual enriquece considerablemente su lectura.
Esta novela ha gozado de innúmeras adaptaciones y variaciones cinematográficas —la más prestigiosa de todas, sin duda, la excepcional Suspense (The Innocents, Jack Clayton, 1961), con Deborah Kerr— y televisivas —entre las que podrían destacarse la realizada por John Frankenheimer para la serie Startime en 1959 y protagonizada por Ingrid Bergman, o la reciente producción de Mike Flanagan para Netflix conocida como La maldición de Bly Manor (The Haunting of Bly Manor, 2020), y que supone una reflexión más completa de la diversidad de obras fantasmales jamesianas—. Ahora nos llega, casi simultáneamente al estreno de la miniserie de Flanagan, esta producción cinematográfica norteamericana, que al igual que aquélla traslada la acción a los años noventa del pasado siglo.
Resulta curiosa esa traslación de época. Al inicio del film se ve a la protagonista en su entorno cotidiano, con su compañera de piso, en la calle cogiendo el automóvil… Una vez la institutriz se traslada a la mansión, todo parece retroceder de época: el ambiente es decadente, los muebles, todo el entorno parece pertenecer a otro período. Antes que intentar imbuir al espectador en un medio muy distinto, da la impresión de que los citados prolegómenos se han introducido para contentar al público contemporáneo que padece de alergia a cualquier período histórico pasado. Si la película se hubiera ambientado a finales del XIX o inicios del XX en nada variaría en su tono, salvo por el hecho de que, de vez en cuando, la muchacha protagonista llama por teléfono a su amiga y le cuenta lo que sucede, modo con el cual se informa a quien está viendo la película de lo que transita por su mente.
A partir de un guion escrito por los gemelos Chad y Carey W. Hayes ―responsables de los libretos de La casa de cera (House of Wax, Jaume Collet-Serra, 2005), La cosecha (The Reaping, Stephen Hopkins, 2007) o Expediente Warren: The Conjuring (The Conjuring, James Wan, 2013), por ejemplo―, la realizadora Floria Sigismondi ―forjada en el campo del videoclip, y directora previa del biopic musical The Runaways (2010)― desestima la sugerente ambigüedad del original literario para ir encauzando paulatinamente la narración hacia una conclusión muy concreta, lo cual conduce a que los otros enfoques que se alternan vayan siendo abandonados de forma consecutiva, y que ocasiona que haya vías narrativas que se interrumpen, que se abandonan, dejando al film cojo de perspectivas.
Pocos destellos ocasionales de inspiración ofrece un film romo de objetivos y ambiciones, como esa sugerente imagen en la cual la institutriz ve su cuerpo cubierto de manos lujuriosas que la recorren sin descanso, y que tal vez podría tener inspiración en un momento similar de la excelente Repulsión (Repulsion, Roman Polanski, 1965), con la cual también comparte otras ideas. El film aporta unas interpretaciones sólidas por parte de su muy escaso reparto, pero no parece tener claros sus objetivos: ni contenta al amante de una novela exquisita, pero tampoco se acerca al público de galería comercial, que es el que parece su disimulado objetivo. Puestos a ver una visión actualizada y mucho más poliédrica a todos los niveles, pese a ciertas redundancias, recomendamos la referida miniserie de Mike Flanagan.
Anécdotas
- Título en Argentina, Chile, Colombia, México, Perú y Uruguay: Presencias del mal.
- Joely Richardson (Darla Mandell) es el cuarto miembro de su familia en aparecer en una adaptación de la novela de Henry James. Su abuelo Michael Redgrave era el tío de Miles y Flora en Suspense (The Innocents, Jack Clayton, 1961), su tía Lynn Redgrave era la gobernanta Miss Jane Cubberly en Los inocentes (The Turn of the Screw, Dan Curtis, 1974) y su tío Corin Redgrave era el profesor en The Turn of the Screw (Tim Fywell, 2009).
- Otras adaptaciones de la novela realizadas para cine:
Suspense (The Innocents) (1961) [RU]. D: Jack Clayton.
Los últimos juegos prohibidos [The Nightcomers] (1971) [RU]. D: Michael Winner.
Otra vuelta de tuerca (1985) [España]. D: Eloy de la Iglesia.
Una vuelta de tuerca (The Turn of the Screw) (1992) [RU, Francia]. D: Rusty Lemorande.
El celo / Presence of Mind (1999) [España / Estados Unidos]. D: Antoni Aloy.
The Turn of the Screw (2003) [EEUU]. D: Nick Millard.
En un lugar oscuro (In a Dark Place) (2006) (Luxemburgo, Reino Unido). D: Donato Rotunno.
Através da sombra (2015) [Brasil]. D: Walter Lima Jr.
La tutora (2016) [Argentina]. D: Iván Noel.
Turn of the Screw (2020) [Nueva Zelanda]. D: Alex Galvin.
- Otras adaptaciones de la novela realizadas para televisión:
Omnibus: “The Turn of the Screw” (1955). D: Andrew McCullough, Seymour Robbie [episodio serie; EEUU].
ITV Play of the Week: “The Innocents” (1956). D: Lionel Harris [episodio serie; Reino Unido].
Matinee Theater: “The Others” (1957). D: ? [episodio serie; EEUU].
Folio: “The Turn of the Screw” (1958). D: ? [episodio serie; Canadá].
Startime: “The Turn of the Screw” (1959). D: John Frankenheimer [episodio serie; EEUU].
The Turn of the Screw (1959). D: Peter Morley [telefilm; adaptación de la ópera; RU].
Die sündigen Engel (1962). D: Ludwig Cremer [telefilm; Alemania].
Historias para no dormir: “El muñeco” (1966). D: Narciso Ibáñez Serrador [episodio serie; España].
Los inocentes (The Turn of the Screw) (1974). D: Dan Curtis [telefilm; EEUU].
Nouvelles d’Henry James: “Le tour d’écrou” (1974). D: Raymond Rouleau [episodio serie; Francia].
Otra vuelta de tuerca (1981). D: Dimitrio Sarrás [miniserie; México].
Otra vuelta de tuerca (The Turn of the Screw) (1982). D: Petr Weigl [telefilm; adaptación de la ópera; Alemania, Checoslovaquia].
Nightmare Classics: “The Turn of the Screw” (1989). D: Graeme Clifford [episodio serie; EEUU].
The Turn of the Screw – Die Drehung der Schraube (1990) D: Claus Viller [telefilm; adaptación de la ópera; Alemania].
The Turn of the Screw: Britten (1991) D: Greg Shears [telefilm; adaptación de la ópera; Australia].
The Turn of the Screw (1994) D: ? [telefilm; adaptación de la ópera; Reino Unido].
Otra vuelta de tuerca (The Haunting of Helen Walker) (1995). D: Tom McLoughlin [telefilm; Reino Unido].
The Turn of the Screw (1999) D: Ben Bolt [telefilm; Reino Unido].
Le tour d’écrou (2001) D: Vincent Batallion [telefilm; adaptación de la ópera; Francia].
Turn of the Screw by Benjamin Britten (2004). D: Katie Mitchell [telefilm; adaptación de la ópera; Reino Unido].
La dama del lago (Il mistero del lago) (2009). D: Marco Serafini [telefilm; Italia].
The Turn of the Screw (2009). D: Tim Fywell [telefilm; Reino Unido].
The Turn of the Screw (2013). D: Eszter Petrovics [telefilm; adaptación de la ópera; Hungría].
Le tour d’écrou (2014). D: Valentina Carrasco [telefilm; adaptación de la ópera; Francia].
La maldición de Bly Manor (The Haunting of Bly Manor) (2020). D: Ciarán Foy, Liam Gavin, Ben Howling, Yolanda Ramke, Axelle Carolyn, Mike Flanagan, E.L. Katz [miniserie; EEUU].
- Otras adaptaciones de la novela realizadas directas a video:
The Turn of the Screw (2012). D: Jonathan Kent, François Roussillon [adaptación de la ópera; RU, Francia].
The Turn of the Screw (2017). D: Aytaç Manizade [adaptación de la ópera; Turquía].
The Turn of the Screw (2020). D: Peter Maniura [adaptación de la ópera; Reino Unido].
The Turn of the Screw (2020). D: Sonia Lovett [adaptación de la ópera; Reino Unido].
- Estreno en Reino Unido, Irlanda, Canadá, Estados Unidos e India: 24 de enero de 2020; en España se ha estrenado el 11 de diciembre de 2020.
Bibliografía
Vuelta de tuerca; por Henry James; edición y traducción de Juan Antonio Molina Foix. Madrid: Cátedra, 2004. Colección: Letras universales; nº 372. T.O.: The Turn of the Screw (1898). [Reseñamos, a nuestro juicio, la mejor edición disponible, por su análisis introductorio].
También traducida como La vuelta de torno, La vuelta de la tuerca, Los fantasmas del castillo, Una historia de aparecidos, Una vuelta de tuerca, Vuelta de tuerca y Otra vuelta de tuerca, la denominación más conocida.
Véase también:
Henry James, Otra vuelta de tuerca: solucionario; sobre el solucionario de la guía de lectura y de las propuestas de trabajo, Carmela Escribá, Joan Fortuny y Salvador Martí; traducción literaria de Montse Triviño. Barcelona: Teide, 2011. Colección: Biblioteca Teide; nº 67.
Carlos Díaz Maroto (Madrid. España)
CALIFICACIÓN: *½
- bodrio * mediocre ** interesante *** buena **** muy buena ***** obra maestra
The Turning Trailer #1 (2020) | Movieclips Trailers – YouTube