Al cruzar un bosque que se dice encantado, un mercader queda sin montura, yendo a parar a un extraño palacio en ruinas. Allí es socorrido por manos invisibles, pero cuando arranca del jardín una rosa para regalársela a la más joven de sus hijas surge el amo de la mansión, un feroz monstruo que sentencia al hombre a muerte, a menos que una de sus hijas acepte sin imposiciones tomar su lugar.

Dirección: Juraj Herz. Producción: Filmové Studio Barrandov. Guion: Juraj Herz, Ota Hofmany, Frantisek Hrubín, según la obra teatral de Frantisek Hrubín y el cuento de Jeanne-Marie Leprince de Beaumont. Fotografía: Jirí Macháne. Música: Petr Hapka. Montaje: Jaromír Janácek. Dirección artística: Josef Pavlík, Vladislav Rada. FX: Jiri Hurych (maquillaje). Intérpretes: Zdena Studenková (Julie, la bella), Vlastimil Harapes (Netvor, la bestia), Václav Voska (el padre), Jana Brejchová (Gábinka, la hermana), Zuzana Kocúriková (Málinka, la otra hermana), Josef Laufer, Milan Hein, Jan Augusta, Josef Langmiler, Vít Olmer, Jan Preucil, Zdenek Jelen. Nacionalidad y año: Checoslovaquia 1978. Duración y datos técnicos: 88 min. – color – 1.66:1 – 35 mm.

 

Juraj Herz (1934-2018) es uno de los grandes directores de la antigua Checoslovaquia, a pesar de que en España apenas es conocido, habiéndose estrenado en nuestro país solo una de sus películas, la espléndida El incinerador de cadáveres (Spalovac Mrtvol, 1971). Es más célebre, pues, por medio de los festivales, que por suerte en ocasiones, y más bien antaño, nos ofrecían la obra de este tipo de autores. Así, en la IV entrega del mítico y añorado Festival de Cine Fantástico de Madrid, el Imagfic, en 1983, y gracias a un ciclo de cine del Este, tuvimos ocasión de conocer la presente obra, así como otras excelentes aportaciones de Herz al género, como son Morgiana (1972), Devate Srdce [El noveno corazón, 1978] o Upír z Feratu [Ferat Vampire, 1981]. Fallecido en 2018, su última película fue la comedia fantástica de animación Slovensko 2.0 (2014), que codirigió junto a Viera Cákanyová y Iveta Grofova. En el afán canibalesco de las plataformas digitales actuales, al menos parte de su obra empieza a ser conocida.

Panna a Netvor (1978) es una aproximación más al mito de «La bella y la bestia», y en líneas generales sigue con notoria fidelidad el cuento de Madame Leprince de Beaumont, si bien supone más una adaptación de una obra teatral escrita por Frantisek Hrubín, quien asimismo elabora el guion, junto al director y a Ota Hofmany. Ello supone una elaboración más amplia de la trama, centrándose en la relación que se establece entre la bella y la bestia (nunca llamadas así en el filme). En un tono que no rehúye el del clásico cuento de hadas, pero que se aproxima más al de terror, y muy en concreto al enfoque que de él suele dar el cine del Este —la atmósfera es muy similar al de otras aportaciones, como la polaca Lokis [tv: Lokis, experiencias del profesor Wittembach, 1970], de Janusz Majewski, o su coterránea Valeria y la semana de los milagros (Valerie, a tyden divu, 1970), de Jaromil Jires—, la cinta de Herz adopta un aire decadente que acoge la representación alegórica del estado anímico de Netvor, el monstruo condenado a su condición en un palacio casi en ruinas, otrora un hombre que ha caído en la degradación animal más absoluta.

Con una apariencia de pájaro provisto de afiladas garras de ave de presa, y dotado de una capa de cuero que representa unas alas mientras corre, la criatura exterioriza la lucha entre sus partes humana y animal por medio de dos voces en permanente lid, donde una condición trata de imponerse sobre la otra; curiosamente, la parte que pudiera representar la «benigna» a veces reta a la «maligna» a adoptar una actitud más bestial, como si en el fondo gozase con la degradación a la cual ha sido sometida. Así, la bestia rondará por un bosque umbrío, a la caza de cervatillos para devorarlos como un depredador más, y atacará a los viajeros que por su territorio cruzan.

Como decíamos, el entorno es una extensión alegórica de la condición bestial de su dueño, un palacio que antaño fue hermoso, ahora en ruinas y que solo ofrece un eco de lo que en tiempos fue (una estatua que encandilará a la bella, y que él furioso terminará por destruir también), rodeado de una charca pestilente que exhala vapores malignos, y un jardín intrincado y tortuoso con gárgolas que giran la cabeza al paso de la bella incauta.

La muchacha, puro candor tan propio de los cuentos, aceptará de buen grado habitar en tan misterioso lugar, y de forma paulatina se irá enamorando del misterioso ser que no le permite ver su rostro (en una especie de trasunto del Fantasma de la Ópera, con ecos del Drácula stokeriano); ese amor, de igual modo, irá humanizando a la bestia, provocando que la lucha entre sus dos partes sea más feroz e intensa.

La cinta se apoya en una magistral dirección artística debida a Josef Pavlík y Vladislav Rada, que vuelcan todo su talento en representar esos decadentes territorios por los cuales transita la bestia, esta a su vez todo un prodigio de representación. Herz dirige todo ello con un tono calmo y elegante, aunando imágenes costumbristas (como los prolegómenos a la celebración de la boda, con constantes matanzas de animales que hacen ver que los humanos no estamos tan alejados de la condición de la bestia) con alegorías fantásticas, como esas estatuas vivas que ya hemos mencionado, o los criados de la bestia, también extraños seres a mitad de camino entre lo humano y lo animal, como criaturas del doctor Moreau forjadas por la mera actitud propia.

Todo ello conduce a que estemos ante una joya del género fantástico sobre la cual aletea la sombra del cine de terror, una obra bella, elegante y mágica, que puede ofrecerse como una contrapartida a la célebre versión de Jean Cocteau, al mismo nivel cualitativo de ésta.


Anecdotario

  • Título en Argentina y Venezuela: La bella y la bestia. Título en Uruguay: La virgen y el monstruo.
  • Título anglosajón: Beauty and the Beast.
  • En 1979, en el XII Festival Internacional de Cine Fantástico y de Terror de Sitges ganó la Medalla de Oro al mejor director. En 1982, en el Festival de Fantasporto ganó una mención especial.
  • La mansión del monstruo fue la más grande construcción en su tiempo en los estudios Barrandov. Después fue utilizada de nuevo como la residencia del astrólogo Aldobrandini en la citada Devate Srdce [El noveno corazón, 1978], así como en Kocicí princ (Ota Koval, 1979).

  • Dado lo alto del presupuesto del filme, para amortizar el gasto en los decorados se procedió al rodaje paralelo de la referida, tardándose noventa días en total.
  • Para la voz del monstruo Herz quería a Eduard Cupák, prestigioso actor de doblaje del país, pero este rechazó participar. Hubo de recurrir a Jirí Zahajský.
  • Versiones del cuento, en sus distintas versiones:

La belle et la bête (1899) [Francia, CM].

Beauty and the Beast (1903) [EEUU; CM].

Beauty and the Beast (1905), de Percy Snow [RU; CM].

La belle et la bête (1908), de Albert Capellani [Francia; CM].

Beauty and the Beast (1912) [EEUU; CM].

Beauty and the Beast (1913), de Harry C. Matthews [EEUU; MM].

Beauty and the Beast (1922), de Guy Newall [RU].

Beauty and the Beast (1922): una visión en clave de comedia

Beauty and the Beast (1924), de Herbert M. Dawley [EEUU; CM animación].

Beauty and the Beast (1934), de Friz Freleng [EEUU; CM animación].

La bella y la bestia (La belle et la bête, 1946), de Jean Cocteau y René Clément [Francia].

La célebre versión de Cocteau

Beauty and the Beast (1957) [RU; telefilm].

Shirley Temple’s Storybook: «Beauty and the Beast» (1958), de Kirk Browning [EEUU; episodio serie TV].

Beauty and the Beast [tv: La bella y la bestia, 1962], de Edward L. Cahn [EEUU].

Beauty and the Beast (1969), de Seymour Robbie [EEUU; telefilm].

La bella y la bestia (Hallmark Hall of Fame: «Beauty and the Beast», 1976), de Fielder Cook [EEUU, RU; telefilm de serie globalizadora, estrenado en España en cines].

Beauty (1981), de Shaun Costello [EEUU; versión porno].

Beauty and the Beast (1981), de Sam Weiss [EEUU; CM animación].

La bella y la bestia (Die Schöne und das Vieh, 1982), de Rainier Bar [Alemania; telefilm].

Beauty and the Beast (1982), de John Woods [RU; telefilm].

La bella y la bestia (Beauty and the Beast, 1983), de Rudy Larriva [EEUU; telefilm; animación].

Los cuentos de las estrellas: «La bella y la bestia» (Faerie Tale Theatre: «Beauty and the Beast» (1984), de Roger Vadim [EEUU; episodio serie tv].

 

La versión de Roger Vadim

 

Beauty and the Beast (1987), de Eugene Marner [EEUU/Israel].

La bella y la bestia (Beauty and the Beast, 1987-1990), de Richard Franklyn, Paul Lynch, Alan Cooke, Peter Medak… [EEUU; serie TV].

Beauty and the Beast (1988) [Alemania, EEUU; CM animación].

La bella y la bestia (Beauty and the Beast, 1991), de Gary Trousdale y Kirk Wise [EEUU; animación].

La bella y la bestia (Beauty and the Beast, 1992), de Timothy Forder [RU; video; animación].

Beauty & the Beast (1992), de Lisa Hammer [EEUU; CM animación].

La bella y la bestia / La leyenda de La bella y la bestia (Beauty and the Beast, 1993), de Masakazu Higuchi y Chinami Namba [Japón/EEUU; animación; vídeo].

Beauty & the Beast: The West End Musical (1994) [RU; telefilm].

Beauty and the BeastThe Broadway Musical Comes to L.A. (1995) [EEUU telefilm].

Beauty and the Beast Goes to Broadway (1995), de Dan Boothe [EEUU telefilm].

Beauty and the Beast: A Concert on Ice (1996), de Steve Binder [EEUU; telefilm].

La bella y la bestia: Una Navidad encantada (Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas, 1997), de Andrew Knight [EEUU/Canadá; animación; vídeo].

La bella y la bestia (Rock Erotic Picture Show, 1997), de Luca Damiano [Alemania; porno].

Beauty and the Beast (1999) [Australia; vídeo; animación].

Beauty and the Beast (2003), de David Lister [Sudáfrica, RU].

Kaj og Andrea: «Gys og gru» (2004), de Katrine Hauch-Fausbøll y Kjeld Nørgaard [Dinamarca; episodio serie tv; marionetas].

Belle & the Beast: A Christian Romance (2006), de B. J. Alexander, Brian Brough, Stuart Gillard [EEUU].

Beauty and the Beast (2009), de David Lister [Australia].

Die Schöne und das Biest (2012), de Marc-Andreas Bochert [Alemania, Austria; telefilm].

La bella y la bestia / La belle et la bête (2014), de Christophe Gans [Francia, Alemania, España].

La bella y la bestia / Beauty and the Beast / La bella e la bestia (2014), de Fabrizio Costa [Italia, España; miniserie TV].

La bella y la bestia (Beauty and the Beast, 2017), de Bill Condon [EEUU].

La visión de Bill Condon

Beauty and the Beast (2024), de Corazón Y. Alma [México; CM animación].

  • Estrenada en Checoslovaquia el 1 de marzo de 1979. En España se vería en octubre de 1979 en el Festival de Sitges, en 1980 en el de Cádiz y en 1983 en el referido Imagfic.


Bibliografía

«La bella y la bestia»; por Jeanne-Marie Leprince de Beaumont. Inc. en Horrorscope. Mitos básicos del cine de terror, vol. 2; recopilación y traducción de Juan Antonio Molina Foix. Barcelona: Alfaguara, 1974. Colección: Nostromo; nº 8. Traducción de: «La belle et la bête» (1756).

Carlos Díaz Maroto (Madrid. España)

 

CALIFICACIÓN: *****

  • bodrio * mediocre ** interesante *** buena **** muy buena ***** obra maestra